Update 'mat/08/08.md'
This commit is contained in:
parent
d6a785217f
commit
6b112ce023
16
mat/08/08.md
16
mat/08/08.md
|
@ -26,18 +26,4 @@ Untuk "di bawah" seseorang berarti menjadi kurang penting dan ikuti printah dari
|
|||
|
||||
# Sa belum temukan iman sperti ini di Israel
|
||||
|
||||
Pendengar Yesus pahami bahwa orang Yahudi di Israel, yang bilang jadi anak-anak Allah, akan punya iman yang lebih besar daripada siapapun. Yesus menegaskan pengertian dorang salah dan iman para perwira lebih besar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# Arti kata-kata
|
||||
|
||||
##### * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/centurion]]
|
||||
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/worthy]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/heal]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/warrior]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
Pendengar Yesus pahami bahwa orang Yahudi di Israel, yang bilang jadi anak-anak Allah, akan punya iman yang lebih besar daripada siapapun. Yesus menegaskan pengertian dorang salah dan iman para perwira lebih besar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
Loading…
Reference in New Issue