Update 'isa/62/01.md'
This commit is contained in:
parent
a752711cb1
commit
665d168feb
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||||
# Demi Sion, Sa tra akan berdiam diri; dan demi Yerusalem, sa tra akan diam
|
# Demi Sion, Sa tra akan berdiam diri; dan demi Yerusalem, sa tra akan diam
|
||||||
|
|
||||||
##### Kedua pernyataan ini pu arti yang sama. Di sini "Sion" dan "Yerusalem" keduanya menunjuk sama orang-orang yang tinggal di Sion dan Yerusalem.Arti lain: "Demi orang-orang Yerusalem, sa tra akan tinggal diam: (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Kedua pernyataan ini pu arti yang sama. Di sini "Sion" dan "Yerusalem" keduanya menunjuk sama orang-orang yang tinggal di Sion dan Yerusalem.Arti lain: "Demi orang-orang Yerusalem, sa tra akan tinggal diam: (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# Sa tra akan diam mungkin paling kuat "Sa" tertuju pada Yesaya
|
# Sa tra akan diam
|
||||||
|
|
||||||
|
mungkin paling kuat "Sa" tertuju pada Yesaya
|
||||||
|
|
||||||
# sampe de pu kebenaran muncul sperti cahaya, dan de pu keslamatan sperti lampu yang menyala
|
# sampe de pu kebenaran muncul sperti cahaya, dan de pu keslamatan sperti lampu yang menyala
|
||||||
|
|
||||||
##### Kedua pernyataan ini yakinkan kembali orang-orang kalo Allah pada akhirnya akan datang dan menyelamatkan umat Israel dan hal itu akan muncul sbagai cahaya memancar. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
Kedua pernyataan ini yakinkan kembali orang-orang kalo Allah pada akhirnya akan datang dan menyelamatkan umat Israel dan hal itu akan muncul sbagai cahaya memancar. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue