Update '2ch/17/03.md'
This commit is contained in:
parent
f48996d956
commit
58e7c0a1a6
11
2ch/17/03.md
11
2ch/17/03.md
|
@ -1,17 +1,14 @@
|
|||
# TUHAN menyertai Yosafat
|
||||
|
||||
##### Kata "menyertai" ini sebuah ungkapan. Arti yang lain: "Allah dukung de" atau "Allah bantu de"
|
||||
|
||||
Kata "menyertai" ini sebuah ungkapan. Arti yang lain: "Allah dukung de" atau "Allah bantu de"
|
||||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# De jalan menurut de bapa pu cara hidup
|
||||
|
||||
##### Ini de pu maksud itu kehidupan dan tabiat seseorang dinyatakan seakan mengikuti suatu jalan. Hampir seluruh hidupnya, Daud hidup di jalan yang benar menurut TUHAN. Arti lain: "berada di jalan awal kehidupan yang dilalui Daud" atau "hidup deng benar sperti yang dilakukan di awal-awal de bapa pu kehidupan, Daud" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Ini de pu maksud itu kehidupan dan tabiat seseorang dinyatakan seakan mengikuti suatu jalan. Hampir seluruh hidupnya, Daud hidup di jalan yang benar menurut TUHAN. Arti lain: "berada di jalan awal kehidupan yang dilalui Daud" atau "hidup deng benar sperti yang dilakukan di awal-awal de bapa pu kehidupan, Daud" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# Tra cari berhala Baal
|
||||
|
||||
##### Ini brarti kalo de tra sembah berhala untuk cari bantuan buat dong. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Ini brarti kalo de tra sembah berhala untuk cari bantuan buat dong. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# Jalan di
|
||||
|
||||
##### Kata "jalan" merupakan ungkapan. Arti lain: "mengikuti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
Kata "jalan" merupakan ungkapan. Arti lain: "mengikuti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue