Update 'job/16/09.md'
This commit is contained in:
parent
fca4abf701
commit
4b8192e8ee
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Tuhan sobek-sobek sa dalam De pu amarah dan musuhi sa
|
||||
|
||||
Hal ini berbicara tentang Tuhan yang menyebabkan kesakitan pada Ayub seolah-olah sperti Tuhan adalah seekor binatang buas dan Ayub adalah mangsa yang akan dibunuhnya. Terjemahan lain: "Karna Tuhan sangatlah murka terhadap sa, seolah-olah de adalah seekor binatang buas yang merobek de pu tubuh dari taringnya karna de adalah musuh"
|
||||
(Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Sa pu musuh
|
||||
|
||||
Ayub menunjuk Tuhan sperti "musuh"-nya saat de menjelaskan bagaimana Tuhan tlah menyebabkan kesakitan yang hebat pada de.
|
||||
|
||||
## De menatap mata sama sa
|
||||
# De menatap mata sama sa
|
||||
|
||||
Ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain : "menatap pada sa" (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
Ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain : "menatap pada sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue