pmy_tn/rev/21/11.md

25 lines
893 B
Markdown
Raw Normal View History

# Yerusalem
Ini tertuju ke "Yerusalem, datang turun dari surga" yang dideskripsikan di ayat sebelumnya dan bukan Yerusalem secara fisik.
# Sperti permata yang mahal skali,sperti permata yaspis, jernih sperti kristal
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dua kata ini pada dasarnya punya dua arti yang sama. Yang kedua kasi tekan kecemerlangan Yerusalem deng kasi nama deng nama perhiasan tertentu. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Jernih sperti kristal
"Jernih skali"
# Yaspis
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini sbuah batu berharga. Yaspis mungkin jernih sperti kaca ato kristal. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 4:3](../04/01.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Dua belas pintu gerbang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"12 pintu gerbang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Tertulis
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang satu su tulis" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])