Kemungkinan artinya adalah 1) orang Israel anggap merpati sbagai burung yang lembut dan halus, dan pria itu anggap mata wanita itu indah karna cara wanita itu tatap de membuatnya berpikir de lembut. AT:<lain:"kamu> "ko sangat lembut" ato 2) Laki-laki itu bicara tentang bola mata putih wanita itu ato bentuk de pu mata sperti bentuk merpati (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])</lain:"kamu>