pmy_tn/mat/15/32.md

19 lines
972 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan ada hubunganya:
Ini awali catatan tentang Yesus kase makan empat ribu orang deng tujuh roti dan berapa ikan kecil.
# Kelaparan, atau dong bisa pingsan di perjalanan
"kelaparan, sebab itu dong dapat pingsan di jalan"
# Di mana kitong dapat peroleh roti yang cukup di tempat sperti di padang gurun ini, untuk kase makan orang-orang banyak ini?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Murid-murid gunakan pertanyaan ini untuk menyatakan bahwa tra ada tempat untuk dapatkan makanan bagi orang-orang banyak itu. Arti lain: "Trada tempat di dekat sini yang mungkin kitong dapat peroleh roti yang cukup untuk orang banyak tersebut." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Tujuh lembar, dan berapa ikan kecil
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Berita tersebut dapat diperjelas. Arti lain: "Tujuh lembar roti, dan berapa ikan kecil" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Duduk di tanah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Gunakan sa pu bahasa untuk gambarkan bagemana biasanya orang makan ketika tra ada meja, baik duduk atau berbaring.