2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Berita umum
2019-06-26 00:10:30 +00:00
TUHAN kembali bicara tentang bagemana kase hancur orang Babel dan Kasdim.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Para pemanah, semua orang yang kase bengko busur
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini de pu arti yang sama dan diulang untuk kase efek puitis (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong, de
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "dong" kase tunjuk ke Babel.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Jang kase biar satu orang pun lolos
2019-06-26 00:10:30 +00:00
Ungkapan ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Arti lain: "tangkap dan bunuh stiap orang."
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bikin sama de suda sesuai deng apa yang de su buat
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Perbuatan-perbuatan jahat yang orang Babel lakukan ke Israel dikatakan seolah-olah orang Babel ukur dorang. Arti lain: "Ukur hukuman suda buat de sesuai deng hukuman yang de su kase ke Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])