pmy_tn/jdg/10/13.md

8 lines
585 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko kase tinggal Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bangsa ini su tra taat dan sembah TUHAN, dan hal ini digambarkan sbagai dong tinggalkan TUHAN dan pi ke tempat atau arah lain. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa tra akan selamatkan ko lagi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Frasa "akan ... Lagi" berarti terus-menerus lakukan suatu hal. Bagian ini bisa diterjemahkan lebih jelas agar makna ucapan TUHAN di sini tra tersembunyi. Terjemahan lain: "Sa tra akan selamatkan ko terus-menerus" atau "su pasti sa tra akan slamatkan ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])