pmy_tn/ezk/31/18.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-27 16:44:56 +00:00
# Deng sapa kam dapa kase samakan dalam kemulian dan kebesaran di antara pohon-pohon di taman Eden?
2020-01-27 16:44:56 +00:00
"Dalam kemuliaan kam mo di samakan deng sapa dan paling besar di antara pohon-pohon di taman Eden?" Allah tanya Firaun pertanyaan ini untuk tunjukkan dia sbuah Contoh untuk de dan de pu bangsa. Ini bisa dimulai "Firaun" ato "Mesir." Arti lain: "pohon-pohon di taman Eden tra sama deng kam pu kemuliaan dan kebesaran." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-27 16:44:56 +00:00
# Kam akan turun ke bawa bersam-sama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa akan bawa kam turun bersama
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-27 16:44:56 +00:00
# Deng pohon-pohon di taman Eden
"Sperti pohon-pohon lain di taman Eden"
2020-01-27 16:44:56 +00:00
# Bagian bawa bumi
"Ke tempat jauh di dalam tanah"
2020-01-27 16:44:56 +00:00
# Tra sunat
"Dimana kam akan jadi sperti orang-orang yang tra sunat"
2020-01-27 16:44:56 +00:00
# Firman Tuhan ALLAH
2020-01-27 16:44:56 +00:00
TUHAN bilang tentang De pu diri sendiri deng nama untuk nyatakan deng pasti apa yang De firmankan. Liat bagemana Kam Artikan ini di [Yehezkiel 5:11](../05/11.md). Arti lain: "Ini tentang apa yang su TUHAN Allah firmankan" ato "Ini tentang apa yang Sa, TUHAN Allah, su firmankan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])