pmy_tn/ezk/22/27.md

12 lines
498 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De
Kata ganti ini tertuju pada Yerusalem
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Di tengah-tengah de pu para pemimpin itu sperti serigala yang mencabik mangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini membandingkan para pemimpin Israel deng serigala yang serang dan bunuh de pu mangsa. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kase tumpah darah dan kase binasa nyawa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kedua kalimat ini pada dasarnya punya arti yang sama dan kase tegas kejahatan yang para pemimpin bikin . Arti lain: "dong bunuh orang" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])