Ini perumpamaan yang kase tunjuk ke orang-orang, sperti tukang-tukang bangunan, tolak Yesus, tapi Tuhan su buat Yesus sbage batu yang paling penting disatu bangunan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini bisa dikase tunjuk ke bentuk aktif. AT: "Batu yang su dapa tolak oleh tukang-tukang bangunan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Dua bagian ini bicara dua arti yang hampir sama. Sama-sama bicara tentang orang yang nanti ambil "batu" ini yang mana itu Yesus. AT: "satu buah batu atau batu karang yang akan jadi batu sandungan orang-orang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])