Allah pake pertanyaan ini untuk bawa perhatian Yehezkiel kepada apa yang orang-orang sedang buat. Arti lain: "Sa mau kam tau kenapa Sa benci apa yang sedang orang-orang kerjakan di sini." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kata "keturunan" menggambarkan keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini orang Israel, keturuan Yakub selama bertahun-tahun. Liat bagemana ko artikan ini di [Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Arti lain: "orang-orang Israel" ato "kelompok orang-orang Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])