pmy_tn/1ch/11/05.md

8 lines
496 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Daud de rebut benteng pertahanan Zion
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "rebut" itu satu kata "menangkap" ato "taklukan." Sejak Daud pimpin pasukan, de nama disini itu sbuah sinekdoke untuk smua pasukan yang serang kota. De pu arti yang lain: "Daud rebut benteng pertahanan Zion" ato "Daud dan pasukan bangsa Israel merebut benteng pertahanan Zion". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pertahanan Zion, kota Daud
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kedua nama ini ditujukan pada Yerusalem