16 lines
699 B
Markdown
16 lines
699 B
Markdown
|
# Orang benar
|
||
|
|
||
|
Yang dimaksud adalah orang-orang yang de pu hidup benar. AT: "orang-orang benar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# Mulut orang benar
|
||
|
|
||
|
Kata "mulut" di sini mewakili kesluruhan diri orang yang berbicara. AT: "Orang benar" (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Kase tau de pu kebijaksanaan
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "kebijaksanaan" dan dinyatakan "bijaksana." AT: "kase nasehat bijaksana ke sesama" (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Katakan keadilan
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "keadilan" bisa dinyatakan sbagai sebuah tindakan. AT: "Dorong orang lain untuk hidup deng benar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|