pmy_tn/2sa/18/01.md

12 lines
890 B
Markdown
Raw Normal View History

# Daud hitung smua barisan tentara yang sama-sama de
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Daud tra hitung smua de pu orang-orang, tapi ada orang lain yang hitung. Terjemahan yang lain: "Daud kasi printah tentara yang sama-sama de untuk hitung dan angkat" atau "Daud atur tentara yang sama-sama de dan de angkat dong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Panglima pasukan seribu dan panglima pasukan seratus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Arti yang mungkin 1) angka-angka itu kastunjuk jumlah tetap tentara yang dipimpin oleh panglima. Terjemahan lain: "panglima dari 1000 tentara dan panglima dari 100 tentara" atau 2) Kata "ribuan" dan "ratusan" diganti trada angka pasti, tapi besar kecilnya suatu nama divisi militer. Terjemahan lain "panglima besar dari divisi militer dan panglima kecil dari divisi militer" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Panglima
2020-01-14 21:43:12 +00:00
panglima itu satu seorang yang pimpin kesatuan tentara.