pmy_tn/isa/09/05.md

8 lines
553 B
Markdown
Raw Normal View History

# Stiap spatu bot pasukan yang berderap dalam kericuhan prang dan stiap jubah yang berlumuran darah, akan dibakar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Ko akan membakar spatu bot pasukan dan pakaian dorang, yang ditutupi darah" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dapa bakar, jadi bahan bakar untuk api
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dibuat lebih jelas deng menterjemahkannya sbagai kalimat baru. Arti lain: "dibakar, Ko akan membuat spatu-spatu dan pakaian ini menjadi bahan bakar api" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])