pmy_tn/neh/10/31.md

16 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

# Kitong juga berjanji,tong tra akan beli dan biarkan, torang akan batalkan.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "kitorang" di sini termasuk Nehemia dan orang Yahudi, tapi bukan pembaca kitab ini.(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Tahun ke tuju
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tahun ke-7" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Kitong biarkan tong pu hasil tanah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "kitong tra akan cangkul  tong pu ladang" atau "tong tra akan tanam apapun di torang pu ladang"  (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tong tra akan tagi utang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini brarti dorang tra wajibkan orang bayar dorang pu hutang. Arti lain: "Kitong tra akan tagi hutang apapun dari dong" atau "Torang akan beritahu orang-orang jika dorang tra lagi perlu untuk bayar dong pu hutang"