pmy_tn/mrk/15/39.md

45 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pemimpin pasukan
Ini adalah pemimpin pasukan yang pimpin para tentara yang salibkan Yesus.
# Yang duduk dan menghadap Yesus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Yang duduk dan menghadap Yesus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De su mati deng cara sperti ini
"Bagemana Yesus mati" atau "Cara Yesus mati"
# Anak Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sbutan penting untuk Yesus (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Liat dari jau
"Liat dari jau"
# (Mama dari Yakobus dan Yoses )
" Yakobus pu mama, dan Yoses." Dapat ditulis tanpa tanda kurung
# Yakobus lebih muda
"Yakobus yang lebih muda." Laki-laki ini tunjukkan kepada "yang lebih muda" mungkin untuk membedakan de dari laki-laki lain yang nama Yakobus.
# Yoses
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yoses traada orang yang sama sperti saudara muda Yesus. Liat terjemahannya pada [Markus 6:3](../06/01.md). (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Salome
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Salome adalah nama satu orang perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Saat De di Galilea dong ikut De,deng De ke Yerusalem
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Saat Yesus di Galilea perempuan-perempuan ikut De.....deng De ke Yerusalem. Ini adalah dasar tetang perempuan yang saksikan Yesus di salibkan dari jau.(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Datang sama-sama deng De ke Yerusalem
Yerusalem lebih tinggi dari sgala tempat di Israel, jadi sangatlah wajar orang-orang bicara untuk naik dan turun ke Yerusalem.