Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lainnya: "Orang-orang akan berbicara tentang Sion" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Orang dari bangsa lain yang menyembah TUHAN diungkapkan sperti dorang lahir dari Yerusalem. arti lainnya: "seakan-akan smua orang ini lahir di Yerusalem" Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Penulis menggunakan kata ganti "dirinya sendiri" untuk menekankan bahwa ada yang Mahatinggi yang melakukan hal ini. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])