Di sini TUHAN bilang tentang De pu tanah dan De pu umat yang dapa kase hancur dari dong pu musuh seakan-akan adalah kebun anggur yang dapa kase hancur dari gembala-gembala. Arti lainnya: "Sa umat dan Sa pu tanah sperti satu kebun anggur yang dapa kase hancur dari gembala-gembala" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini kata "gembala" kembali ke dong pu domba-domba. Arti lainnya: "Banyak gembala su kase biar dong pu domba-domba untuk dapa kase hancur" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])