Kata "penindasan dan "penganiayaan" bisa terjemah deng frasa lisan. Ungkapan di depan sa pu mata artinya Habakuk itu saksi mata dari kejadian ini. Terjemahan lain: "Sa saksikan orang rusak barang-barang dan bikin tindakan kasar". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Kata "perbantahan" tunjuk ke perselisian orang-orang dan bisa terjemah deng frasa lisan. Habakuk bicarakan perbantahan diantara orang-orang spertinya makin tinggi dong pu perbantahan. Terjemahan lain: "lebih banyak perselisian diantara orang-orang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])