Hal ini bisa jadi dinyatakan dalam bentuk aktif. Dan kata kerja nyata "kematian" bisa jadi dibilang "mati". Arti lain: "Karna Sa bikin itu supaya dong smua akan mati dan akan pigi ke dunia pu bagian bawah yg dalam"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Hal ini tertuju pada kuburan, karna kuburan dianggap jadi jalan masuk ke dalam dunia orang mati, dan lubang juga gambaran dari dunia. Liat bagemana kam artikan ini di [Ezekiel 26:20](../26/20.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])