pmy_tn/dan/04/17.md

24 lines
849 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pada ayat 1-18, Nebukadnezar menggambarkan deng kata ganti orang pertama tentang de pu penglihatan dari Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# Para penjaga
Beberapa versi menerjemahkan gabungan kata ini sebagai "para utusan." Lihat bagemana Anda menerjemahkan ini di  [Daniel 4:13-14](./13.md).
# Perintah ini menurut perkataan orang kudus
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "keputusan (perintah) yang mana orang-orang kudus su menetapkannya." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Orang-orang kudus
2020-01-14 23:47:40 +00:00
gabungan kata ini kase tunjuk pada malaikat-malaikat. Terjemahan lain: "malaikat-malaikat kudus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Smua orang yang hidup
2020-01-14 23:47:40 +00:00
"Smua orang yang hidup" atau "smua orang"
# Limpah
2020-01-14 23:47:40 +00:00
"Melimpahkan de pu kerajaan"