pmy_tn/2pe/01/01.md

33 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
Petrus kasi kenal de nama ke orang-orang yang sama-sama deng Petrus dong, yang peroleh iman karna keadilan Allah dan Juruselamat. Petrus kasi salam berkat sama orang-orang itu.
# Satu orang hamba dan Yesus Kristus pu rasul
Petrus bicara tentang Yesus Kristus pu pelayanan. De juga kasi duduk dan kuasa untuk jadi Kristus pu rasul
# Ke dong yang su trima iman yang sama deng kitong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sbab orang-orang yang su trima iman kasi tau kalo Allah su kasi kepercayaan ke dong. AT: "ke dong yang Allah su kasi kepercayaan yang sama penting". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Ke dong yang su trima
"Ke dong yang su trima." Petrus kasi tunjuk ini ke smua orang-orang percaya yang baca pesan ini.
# Kitong trima
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "kitong' kasi tunjuk ke Petrus dan para rasul yang lain, tapi tra di kasi tunjuk ke orang-orang yang baca de pu tulisan. AT: "kitong para rasul su dapat" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Kiranya anugrah dan damai sejahtra dilimpahkan untuk ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Allah yang akan kasi anugrah dan damai sejahtera untuk orang-orang percaya. AT: Biar Allah limpahi ko anugrah dan damai sejahtra. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Anugerah dan damai sejahtera sampe penuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Petrus bicara tentang damai sejahtera sama sperti satu buah obyek yang bisa tambah dalam ukuran ato jumlah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kenal akan Allah dan kitong pu Tuhan Yesus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ko bisa artikan "kenal" pake kalimat yang pake kata kerja. AT: "dalam kenal akan Allah dan kitong pu Tuhan Yesus" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])