Paulus bicara tentang de pu kasih ke orang-orang Korintus seperti ada pu sebuah hati yang terbuka. AT: "tong sangat mengasihi ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paulus berbicara tentang orang-orang Korintus yang kurang mengasihinya seolah dong pu hati ditekan ke dalam tempat yang sempit. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini dapat di kase tunjuk ke dalam bentuk aktif. AT: "Tong tra kase batasi ko" atau "Tong tra kase ko alasan untuk berhenti mengasihi tong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat di kase tunjuk ke dalam bentuk aktif. AT: "Ko pu hati sendiri lah yang kase batasi ko" atau "ko su berhenti mengasihi tong karna ko pu alasan sendiri" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Paulus anggap orang-orang Korintus sebagai de pu anak-anak rohani. AT: "Sa bicara seperti sa ni ko pu bapa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paulus suruh minta orang-orang Korintus untuk mengasihi de sebagaimana de mengasihi dong. AT: "mengasihi tong lebih dari tong mengasihi ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])