Disini "Yehuda" dan "Israel" merupakan persamaan kata untuk pasukan Yehuda dan Israel, dan "dipukul" merupakan suatu ungkapan yang brarti "dikalahkan." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Pasukan Israel kase kalah pasukan Yehuda" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini merupakan persamaan yang tertuju kepada pasukan Yehuda yang slamat dari prang. Arti lain: "Pasukan Yehuda yang slamat" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])