Pertanyaan Yesus itu untuk kase ingat De pu murid-murid bagemana orang-orang siapkan sgala sesuatu waktu dong mau pergi. Meskipun begitu, ini sbuah pertanyaan retorika (yang tra perlu jawab) dan Yesus tra tanya untuk dapat jawaban, sebaliknya ko artikan ini sbagai pertanyaan kecuali kalo ada pertanyaan yang nanti bikin murid-murid jawab kalo dong tra ada kekurangan. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Yesus bilang ke De pu murid-murid. Jadi, gaya bahasa ini memiliki bentuk yang beda pada "kam" harus pake bentuk jamak. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Itu akan bantu pembaca untuk masuk ke dalam percakapan. AT: "Kitong tra kekurangan apapun" ato "Kitong punya smua yang tong butuh" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])