pmy_tn/job/32/19.md

9 lines
707 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa perut sperti anggur yang tra dibuka, sperti kantong kulit anggur yang siap picah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalo anggur meragi, gas akan tersimpan di dalam botol. Kalo gas tra di kase kluar maka de botol akan picah. Maksud Elihu adalah de punya banyak hal untuk dikatakan dan jika dia tra bilang de merasa akan meledak. Kedua ungkapan ini sama dan juga punya makna yang serupa. Arti lain: "Sa merasa sa dada sperti mau meledak, sperti satu botol anggur yang difermentasikan dan tra dibuka" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa perut
Ini mengacu pada Elihu, lebih tepat jiwa. Arti lain:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
''sa jiwa" atau "sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])