# Karna dari yang paling kecil sampe yang paling besar, smuanya ingin akan keuntungan yang tra benar; dari nabi hingga imam, stiap orang melakukan penipuan
Liat bagaimana ini diartikan dalam[Yeremia 6:13](../06/13.md).
# Karna dari yang paling kecil sampe yang paling besar,smuanya ingin
Kalimat "dari yang paling kecil sampe yang paling besar" menunjukkan bahwa smua orang-orang Yehuda dimaksudkan dalam kalimat "dong smua,"terlepas dari betapa pentingnya dong". Arti lain: "karna dong smua, termasuk yang paling kecil dan kuat, paling kuat, dan smuanya ingin."(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
Ini menunjuk pada yang tra berkuasa dan orang yang tra diperhitungkan. Arti lain: "orang yang paling tra berkuasa".(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
Ini menunjuk pada yang paling berkuasa dan orang yang paling penting.Arti lain: "orang yang paling besar" ato "orang yang paling berkuasa" (liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
Kata benda abstrak "keuntungan" dapat diungkapkan dengan kalimat "mendapatkan banyak uang" atau "mendapatkan banyak barang".Arti lain: "keinginan untuk mendapatkan uang oleh orang yang melakukan penipuan" ato "keinginan yang kuat untuk mendapatkan banyak barang bahkan menipu orang untuk mendapatkannya."(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])