Tuhan membandingkan umat Israel deng wadah buah anggur yang masih memiliki kandungan air yang baik di de dalam. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Ketika tong menemukan air anggur di dalam sbuah wadah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kalimat ini dapat diungkapan secara positif. Arti lain: "Sa akan memisahkan berapa dari dong yang benar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])