Disini "hati" mewakili pikiran seseorang. Kata "Ko" menunjuk pada TUHAN. Kata-kata "yang kuat" merupakan satu ungkapan. Terjemahan lain: " satu orang yang terus-menerus memikirkan tentang TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])