"Tangan" de pu arti kuasa Allah. Karna tangan Tuhan bertumpupada "gunung ini" brarti De akan lindungi De pu umat.Arti lain: "Tuhan pu kuasa ada di gunung ini" ato "Karna pada Bukit Sion Tuhan akan lindungi De pu umat" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Tuhan kase hancur orang Moab dibilang seolah-olah De akan injak dong dan kase hancur dong.Ini dibandingkan deng bagemana orang injak-injak rumput kering untuk di campur deng pupuk kandang.(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
Disini Moab wakili orang Moab.Ini bisa di jelaskan dalam bentuk aktif.Arti lain: "Tuhan akan injak-injak orang-orang di tanah Moab "(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])