pmy_tn/2sa/07/23.md

16 lines
869 B
Markdown
Raw Normal View History

# Bangsa mana di bumi yang sperti, Ko pu umat Israel, yang de pu Allah pigi bebaskan de untuk jadi sbagai De pu umat?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Daud pake penekanan pertanyaan bawa traada bangsa yang sperti bangsa Israel. de puTerjemahan lain: "Trada bangsa yang sperti Ko pu umat Israel, yang de pu Allah pigi bebaskan dia untuk jadi de sbagai De pu umat (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Untuk dapat nama bagi-Dia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "nama" menggambarkan reputasi TUHAN. Terjemahan lainnya: "untuk buat semua orang tau siapa Engkau" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bangsa-bangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "bangsa" menggambarkan umat. De pu terjemahan lain: :Untuk Ko pu umat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# usir bangsa bangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "bangsa" menggambarkan satu kelompok orang-orang yang tinggal di Kanaan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])