pmy_tn/psa/022/027.md

16 lines
835 B
Markdown
Raw Normal View History

# Akan ingat, dan de balik kepada TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Mulai ikut pada TUHAN disamakan seakan-akan orang itu secara fisik de balik pada TUHAN. Arti lain: "akan ingat TUHAN dan patuhi Dia" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Smua kaum bangsa-bangsa, akan sujud sembah di hadapan Dia
Hal ini bermakna sama dengan bagian pertama dari kalimat ini. Pemazmur de tekankan bahwa smua orang dari smua tempat akan sembah TUHAN.
# Akan sujud sembah di hadapan Dia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hal ini merupakan tanda untuk kasi hormat dan penghargaan bagi satu orang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]
# Hadapan Dia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "Dia" di sini mewakili TUHAN. Dapat diartikan ke dalam bentuk orang ketiga untuk menyelaraskan deng bagian pertama dari kalimat ini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])