Di sini Yesus De bicara tentang dosa-dosa yang bagaikan berat badan yang harus ditanggung sama seseorang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Sama sperti perangkap tangkap hewan saat hewan tra menduga itu , hari itu akan terjadi saat manusia tra menduga itu. AT: "Hari itu akan terjadi saat kam tra menduga hal itu, sama sperti perangkap yang tangkap hewan secara tiba-tiba" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
Kedatangan hari itu akan muncul secara tiba-tiba dan tra terduga untuk dong yang tra siap dan amati dia. AT: "Hidup. Sbab kalo ko tra berhati-hati, hari itu akan jerat ko secara tiba-tiba" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Permukaan bumi disebutkan seolah itu adalah muka dari seseorang. Itu adalah bagian luar bumi. AT: "Di permukaan sluruh muka bumi" ato "di sluruh muka bumi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])