Ungkapan ini dipake untuk tandai awal dari bagian crita baru. Kalo ko pu bahasa pu satu cara untuk melakukannya, ko bisa pertimbangkan untuk pake de disini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
"Perkataan Allah" di sini menunjuk pada pesan Alkitab. AT: "Dengarkan pesan Kitab Suci yang diajarkan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Perkataan ini kase tunjuk ke danau Galilea. Galilea berada di sbelah barat danau, dan daerah Genesaret berada di sbelah timur, sehingga keduanya dipanggil menurut namanya. Brapa versi Bahasa Inggris artikan ini deng tepat "Danau Genesaret."
"Mengajar orang-orang sambil duduk di atas perahu." Yesus berada di atas perahu yang sedikit jauh dari daratan dan bicara kepada orang-orang yang berada di dekat danau.