pmy_tn/job/03/10.md

12 lines
612 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Karna tra tutup sa mama pu pintu-pintu rahim
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Rahim seorang perempuan diungkapkan seolah-olah tempat deng banyak pintu. Terjemahan lain: “karna hari itu tra dekat deng Rahim ibu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tra kase sembunyi kesusahan dari sa pu mata
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hari dimana Ayub lahir diungkapkan seolah-olah seseorang yang bisa kase sembunyi sesuatu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dari sa pu mata
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini “mata” menggambarkan tentang seseorang yang bisa lihat dong. Terjemahan lain: “ko pu diri" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])