pmy_tn/2sa/22/39.md

8 lines
414 B
Markdown
Raw Normal View History

# Sa musnakan dan remukan dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini Daud membandingkan dirinya sendiri deng seekor binatang buas. Terjemahan lain: "De memusnahkan dong sepenuhnya seperti seekor binatang buas memusnahkan mangsanya.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Di bawa sa pu kaki
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "kaki" mengarah kepada kekuatan dan kuasa kemenangan atas musuh-musuhnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])