Ini adalah alasan yang de bilang ntuk kase semangat dong. Terjemahan lain: "karna dong tau pelayanan ntuk TUHAN" ato "karna dong layani TUHAN deng dong pu bakat" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])
Mungkin arti-artinya: 1) "ucap syukur" brarti bilang kalo Tuhan itu kuat. Terjemahan lain: "puji TUHAN" ato 2) "ucap syukur" brarti tujukan ke mengaku dong pu dosa. Terjemahan lain: "mengaku dosa dong pu dosa ke TUHAN"