Kata "de" tertuju pada Yerusalem yang digambarkan sbagai seorang wanita. AT: "orang-orang yang tinggal di dalamnya" atau "penduduk kota"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
Ini berarti dong tukar kesejahteraan dan harta benda deng makanan. AT: "dong su jual harta benda dan ditukar deng makanan"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])