pmy_tn/lam/01/22.md

12 lines
728 B
Markdown
Raw Normal View History

# Biarlah smua dong pu kejahatan datang kedepan Ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Inilah adalah permintaan kepada TUHAN untuk menghakimi musuh Yerusalem karena de pu kejahatan. Kata "datang ke Ko pu depan" adalah sbuah ungkapan. AT: "perhatikan smua kejahatan yang su dong lakukan" atau "hakimi dong sesusai de pu kejahatan"(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Lakukanlah dong sperti Engkou memperlakukan sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah permintaan kepada TUHAN untuk menghukum musuh Yerusalem sperti De hukum Yerusalem. AT: "hukumlah dong sperti Tuhan hukum sa"(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sa pu hati lemah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "hati" tertuju pada pribadi seseorang secara utuh. AT: "sa lemah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])