Kalimat di atas de pu arti orang-orang yang punya Allah lewat dong pu percaya ke Yesus.
# Karna itu, dunia tra kenal kitong sbab dunia tra kenal De
Kalimat di atas punya dua makna 1) "Karna kitong Allah pu anak-anak dan karna dunia tra kenal Allah, dunia tra kenal kitong" ato 2) "Karna dunia tra kenal Allah, dunia tra kenal kitong."
Kata "dunia" di sini kase tunjuk ke orang-orang yang tra hormat Allah. Kata 'yang tra dapa kenal dunia' bisa di tulis secara jelas. AT: "Dong yang tra hormati Allah tra tau kalo kitong milik Allah, karna dorang tra kenal Allah" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
"Kam, orang-orang yang sa kasihi, skarang kitong adalah" ato "Teman-teman yang sa kasihi, skarang kitong itu." Liat bagemana teks ini kase arti dalam[1 Yohanes 2:7](../02/07.md).