pmy_tn/psa/071/024.md

16 lines
726 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa pu lidah juga akan menyatakan tentang
Kata "lidah" menggambarkan keseluruhan orang. AT: "sa akan membicarakan juga" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Dorang yang ingin mencelakakan sa akan dimalukan dan malu
"Dong yang coba menyakiti sa akan dipermalukan dan malu"
# Dong yang ingin mencelakakan sa akan dimalukan dan malu
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "ke Allah yang akan membuat dorang malu dan bingung" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dorang yang ingin kase celaka sa
Ini menggambarkan ke musuh-musuh sang penulis. ([Mazmur 71:10](../071/010.md)). Liat bagemana "dorang yang ingin kase celaka sa" diterjemahkan dalam [Mazmur 71:13](./013.md).