2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Ini merupakan bagian lain dari kisah perjalanan Paulus saat de pigi ke Korintus.
# Berita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Akwila dan Priskila tu dikenal dalam cerita ini, dong dua pu latar belakang dijelaskan pada ayat 2 dan ayat 3. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Stelah terjadinya hal-hal tersebut
"Stelah hal-hal tersebut terjadi di Atena"
# Atena
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Atena tu merupakan salah satu kota yang paling penting di Yunani. Liat bagemana Anda artikan ini di [Kisah Para Rasul 17:15 ](../17/13.md ).
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Di sana de bertemu
Mungkin de pu pengertian adalah: 1) Paulus bertemu deng secara tra sengaja; ato 2) Paulus memang berencana menemui.
# Seorang Yahudi bernama Akwila
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini, frasa "tertentu" menunjukkan kalo bagian ini kase kenal orang baru di dalam cerita. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Penduduk asli di Pontus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pontus merupakan sbuah provinsi di pantai selatan Laut Hitam. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Yang baru saja datang
Ini mungkin terjadi dalam kurun waktu setahun ke belakang.
# Italia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini merupakan nama daerah. Roma adalah ibu kota Italia. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Klaudius tlah kase printah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Klaudius merupakan kaisar Roma saat itu. Liat bagemana Anda artikan ini di [Kisah Para Rasul 11:28 ](../11/27.md ).
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# De kerja pada usaha yang sama
"De kerjakan jenis pekerjaan yang sama deng yang dong kerjakan"