pmy_tn/2ch/23/07.md

16 lines
828 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Orang-orang Lewi harus keliling raja
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Orang-orang Lewi harus keliling raja dari smua arah untuk jaga dia"
# Smua arah, stiap laki-laki deng senjata di de pu tangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Smua sisi, dan stiap penjaga Bait Allah harus pu senjata sendiri dan harus siap untuk berperang"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sapa pun dong yang masuk ke Bait Allah, harus bunuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini tra termasuk para penjaga Bait Allah dan para Imam. Ini dapa dinyatakan secara jelas dan dalam bentuk aktif. Terjemahan yang lain: "Kam harus membunuh sapa pun kecuali para penjaga Bait Allah dan para Imam yang masuk ke dalam Bait Allah (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Waktu de keluar dan masuk
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Beberapa kemungkinan de pu arti 1) "spanjang waktu" ato 2) "kapan pun de pigi." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])