Bagian ini melanjutkan perumpamaan tentang cawan anggur Tuhan murka deng menyala-nyala dan De mau bangsa-bangsa minum akan.(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kata "bangsa-bangsa" ganti orang dari bangsa-bangsa. Arti lain: "Orang dari bangsa-bangsa harus minum satu anggur cawan". (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])