Yeremia seringkali tulis nubuatan dalam bentuk puisi. Puisi Ibrani pake berbagai jenis kesamaan.(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
TUHAN berfirman, dosa Yehuda begitu besar dimana dong tra dapat berhenti melakukannya seakan-akan seseorang su ukirkan dong pu dosa secara permanen. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Disini kata Yehuda kase tunjuk kepada orang-orang Yehuda. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Seseorang telah menuliskan dosa Yehuda."(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Keberdosaan dong diucapkan seakan-akan sudah terukir pada dong pu hati. Kata "hati" kase tunjuk kepada keseluruhan pribadi: Pikiran, perasaan, dan tindakan.Arti lain: "Terukir dalam sluruh keadaannya" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])