pmy_tn/ezk/28/12.md

16 lines
767 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Anak manusia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Anak manusia" atau "Anak secara manusiawi." Allah panggil Yehezkiel untuk tekankan kalo Yehezkiel hanya manusia. Allah itu abadi dan penuh kuasa, tapi manusia trada. Arti lain: "Makhluk yang tra kekal" ato "Manusia"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kase naik
"Bernyanyi"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kam itu meterai yang sempurna
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda tra kelihatan "meterai" dan "kesempurnaan" dapat diartikan pake kata "secara utuh" dan "sempurna." Arti lain: "Kam smua sempurna" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Penuh kebijaksanaan dan sempurna dalam keindahan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda tra terkenal "kebijaksanaan" dan "keindahan" dapat diartikan pake kata sifat "bijaksana" dan "indah." Arti lain: "benar-benar bijaksana dan sangat cantik" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])