Kata yang diartikan sebagai "anggota-anggota" di tunjukan sama bagian-bagian dari satu tubuh. tong punya untuk Kristus diucapkan seperti kalo tong itu bagian dari De pu Tubuh. Tong ini De pu kepunyaan sampe tong pu tubuh pun jadi De milik. Paulus pake pertanyaan ini untuk kasi ingat orang-orang tentang sesuatu yang harusnya sudah dong tau. Terjemahan Lain: "Kam harusnya tau kalo ko pu tubuh adalah milik Kristus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Paulus pake pertanyaan ini untuk kasi tekan betapa salahnya seseorang yang milik Kristus pergi sama percabulan. Terjemahan Lain: "Sa adalah bagian dari Kristus. Sa tak akan ambil sa tubuh deng mengikuti percabulan!" atau "tong adalah bagian-bagian dari tubuh Kristus. Tong haruslah tra bawa tong tubuh sama percabulan!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])